Hirdetés

A franciáknak nem tetszik a sexting

|

Saját szót kerestek az egyre elterjedtebb időtöltésre.

Hirdetés

Az Associated Press jelentése szerint a franciáknak ismét elegük lett abból, hogy a nyelvüket kezdik elárasztani a modern kultúrában megalkotott angol kifejezések. Ezúttal a sexting szó kavart nagy felháborodást náluk. 

Hirdetés

A sexting azt jelenti, amikor szexuális tartalmú fotókat vagy üzeneteket cserélgetünk egymással. A franciák hivatalos szava erre azonban már nem a sexting, hanem az Academie Francaise által kigondolt "textopornographie". Az intézet feladata egyébként a francia nyelv felügyelete és szabályozása, időről időre pedig az idegen angol kifejezések honosítása. 

Hirdetés

Az akadémiát eredetileg az igazságügyi minisztérium kereste fel azzal a kéréssel, hogy találjanak egy francia kifejezést a sextingre: a jogi esetekben mostanában egyre gyakrabban bukkan fel az angol szó. Bár a kormány jogi adatbázisába az új szó bekerült, sokaknak nem tetszik a pornográfiára való utalás miatt. Ami azt illeti, maga a szótár szerkesztésével foglalkozó Sophie Tonolo sem biztos benne, hogy felveszik-e majd a szót a listába. 

Hirdetés
Hirdetés
Hirdetés

Úgy tűnik, AdBlockert használsz, amivel megakadályozod a reklámok megjelenítését. Amennyiben szeretnéd támogatni a munkánkat, kérjük add hozzá az oldalt a kivételek listájához, vagy támogass minket közvetlenül! További információért kattints!

Engedélyezi, hogy a https://pcworld.hu értesítéseket küldjön Önnek a kiemelt hírekről? Az értesítések bármikor kikapcsolhatók a böngésző beállításaiban.